您当前的位置: 湖南自考网 > 复习资料 > 文学类 > 文章详情

2020年自考00838语言与文化复习资料(2)

2020-05-30 09:04:00
来源:湖南自考网www.zikaosw.com

       以下“2020年自考00838语言与文化复习资料(2)”由湖南自考生网为考生们提供整理,考生在考前多看自考复习资料",多背重点,更容易通过考试,拿到高分。

        点击查看自考00838语言与文化资料、教材、真题

        Chapter 2. Words and Meaning

           1. What are words and meaning?

        Word(it is intuitively recognizable are basic units of meaning. )

        Meaning (words represent meaning. It is included conceptual meaning and associative meaning.)

        Conceptual Meaning(概念)(is the basic meaning presented by meaningful linguistic units.)

        Associative meaning included the contents as follow:

        Connotative meaning(内涵意义): (is the communicative value an expression has in addition to the purely conceptual meaning. Such as “women”)

        Social meaning(社会意义): it is what a piece of language conveys about the social circumstances of its use. Such as “residence” and “domicile”)

        Affective meaning(情感意义): is communicated when the feelings or attitudes are expressed in language

        Reflected meaning(影射含义): it is arises in words of multiple conceptual meaning. When one sense of a word forms part of our response to another sense. Such as “the Comforter” and “the Holy Ghost” are all refer to the God.

        Collocative meaning(配置意义): it is consists of associations a word gets from those words that are often used together with it.

        Thematic meaning(专题意义): it is what is communicated by the way in which a speaker or writer organizes a message, in terms of ordering, focus, or emphasis. Such as active sentences and passive meaning.

           2. Words and conceptual meaning

        2.1 Words and culture-specific conceptual meaning

          2.1.1 Words and geography

          The United States of America    美利坚合众国

          The Mississippi              蜜西西河

          Superior                  苏必利尔湖

          Niagara Falls               尼亚加拉大瀑布

          Rocky Mountains              落矶水脉

          Washington                  华盛顿

          Poke                     美洲商陆(植物名)

          Terrapin                  北美泥龟

          The United Kingdom of Great    大不列颠及北爱尔兰

          Britain and Northern Ireland      联合王国

          The Thames                    泰晤士河

          The Channel                   英吉利海峡

          England                      英格兰

          London                        伦敦

          The Commonwealth of Australia  澳大利亚联邦

          New South Wales            新南威尔士

          Great Barrier Reef           大保礁

          Great Victoria Desert       大维多利亚沙漠

          Canberra                  勘培拉

          Koala                    考拉熊

          Kangaroo                   袋鼠

          2.1.2 Words and history

        The May Flower(五月花)

          The Revolutionary War or War of Independence(独立战争)

          Continental Congress(大陆会议)

          Emancipation Proclamation(解放宣言)

          Homestead Act(宅地法案)

          Scalp(剥带发头皮)

          Lynch(私刑)

          Cowboy(牛仔)

          Hippie(嬉皮士)

          Duke(公爵)

          Knight(骑士)

          Glorious Revolution(光荣革命)

          Castle(城堡)

          Fort(要塞或堡垒式的贸易站)

          2.1.3 Words and Politics

          United States

          President(总统)

          Congress(国会)

          Supreme Court(高级法院)

          Democratic Party(美国民主党)

          Republican Party(美国共和党)

          Britain

        Queen(女王)

          Prime Minister(首相)

          Parliament(议会)

          Labour Party(工党)

          Conservative Party(保守党)

          Governor-General(总督)

          2.1.4 Words and Christianity

          Trinity(三位一体)

          Bible(圣经)

          Catholic(天主教)

          Orthodox Eastern Church(东正教)

          Reformation(宗教改革)

          Protestant(新教徒)

          Puritan(清教徒)

          Mass(弥撒)

          2.1.5 Words and Holidays

        Christmas box(圣诞节礼)

          Christmas Card(圣诞贺卡)

          Christmas tree(圣诞树)

          Christmas pudding(圣诞布丁)

          Christmas rose(圣诞玫瑰)

          Christmastide(圣诞节节期)

          Thanksgiving Day(感恩节)

          Boxing Day(节礼日)

          Easter(复活节)

          St. Valentine’s Day(情人节)

          April Fool’s Day(愚人节)

          Anzac Day(新澳军团日)

          2.1.6 Words and living styles

          Hot dog(热狗)

          Hamburger(汉堡包)

          Sandwich(三明治)

          Pudding(布丁)

          Salad(沙拉)

          Whisky(威士忌)

          Cocktail(鸡尾酒)

          Drive-ins 汽车的

          Diners (用餐)

        Baseball (垒球)

        Rugby(橄榄球)

        Hockey(曲棍球)

        Water skiing(滑水)

        Polo(马球)

        Golf(高尔夫球)

        Striptease(***)

        Love store(色情商店)

        X-rated sexploitation movies()

        Late-late TV shows

        2.2 English words that correspond partially in conceptual meaning with their translation equivalents in Chinese.

        Intellectuals (知识分子)

        Social sciences (社会科学)

        A Yard(院子) Quadrangle Courtyards (四合院)

        Drugstore(AE) Chemist’s shop (BE)(药店)

        Grandfather

        Grandmother

        Father

        Father-in-law

        Mother-in-law

        Brother

        Sister

        Son

        Daughter

        Grandson

        Granddaughter

        Uncle

        Aunt

        Nephew

        Niece

        Cousin

        Chauvinist pig: 大男子主义

        Dude, athlete, macho, stud, hunk, Don Juan, playboy, egotist fatty bagger: 装酷,受女性欢迎的, 自我中心主义者.

        Turkey, nerd, jerk, prick, bastard, pimp, skinhead, redneck dog: 令人讨厌的,古怪的

        Wimp, sissy, homosexual, queer, gay, hippie: 奇怪的, 同性恋者.

        Couchwarmer:

        Ladies’ man

        Man, boy, guy, fellow, gentleman, boyfriend, fiancé, lover, sweet heart: 指男性的

        2.3 English words and what may be mistaken for their equivalents in Chinese.

        Greenhouse(温室)

        Busywork(耗时而无价值的工作)

        Busman’s holiday(消磨于与日常工作类似这活动的假日)

        Busybody(爱管闲事的人)

        Housewarming(乔迁之喜)

        Donkeywork(单调的日常工作)

        Police action(维和行动)

        Lowboy(矮脚抽屉柜)

        Free love(公开同居)

        First Lady(第一夫人)

        High school(中学)

        Rest room(公共建筑物内的洗水间,厕所)

        Equalitarianism or egalitarianism(平均主义)

        Lover(情人)

        Disinterested(公正的,不偏不倚的)

        Cooker(炊事用具)

        Wester(西风)

        2.4 Words, conceptual meaning and word formation

        General terms

Terms of male

Terms of female

Terms for young

鸡chicken

公鸡 cock

母鸡hen

小鸡chick

鸭duck

公鸭drake

母鸭duck

小鸭duckling

鹅goose

公鹅gander

母鹅goose

小鹅gosling

马horse

公马stallion

母马mare

小马foal

牛cattle, cow

公牛bull

母牛cow

小牛calf

羊sheep

公羊ram

母羊ewe

小羊lamb

猪pig

公猪boar

母猪sow

小猪shoat

狗dog

公狗dog

母狗bitch

小狗puppy

猫cat

公猫tomcat

母猫cat

小猫kitten

鹿deer

公鹿stag

母鹿doe

小鹿fawn

点击查看自考00838语言与文化资料大全

        以上“2020年自考00838语言与文化复习资料(2)”由湖南自考网指导老师收集整理。

湖南学历提升报名热线:
蒋老师QQ咨询 QQ咨询

TEL:蒋老师17773102705

2024年自考、成考、网教报名进行中,点击立即报考咨询>>

扫一扫下方二维码关注湖南自考生网微信公众号、客服咨询号,即时获取湖南自考、成考、网教最新考试资讯。

  • 湖南自考官方公众号

    关注公众号免费拿资料

  • 微信扫一扫咨询

  • 微信扫一扫咨询

相关推荐
免责声明

1、鉴于各方面资讯时常调整与变化,本网所提供的信息仅供参考,实际以考试院通知文件为准。

2、本网部分内容来源于网络,如有内容、版权等问题请与本网联系,我们将会及时处理。联系方式 :QQ(393848300)

3、如转载湖南自考生网声明为“原创”的内容,请注明出处及网址链接,违者必究!

市区导航: 长沙市自考  |   株洲市自考  |   湘潭市自考  |   衡阳市自考  |   邵阳市自考  |   岳阳市自考  |   常德市自考  |   张家界自考  |   益阳市自考  |   郴州市自考  |   永州市自考  |   怀化市自考  |   娄底市自考  |   湘西州自考  |  

特别声明:本站信息大部分来源于各高校,真实可靠!部分内容来自互联网,仅供参考!所有信息以实际政策和官方公告为准!

湖南求实创新教育科技有限公司 版权所有 湘ICP备18023047号-2