您当前的位置: 湖南自考网 > 学士学位 > 文章详情

学位英语复习资料:英汉互译试题8

2019-07-30 09:25:00
来源:湖南自考网www.zikaosw.com

       湖南自考网为大家整理了学位英语复习资料:英汉互译试题8,供考生参考。

        点击查看更多学位英语资料真题》》》

        在美国,尽管母亲节时间夏天对来讲并不长,但世界上越来越多的国家都开始规定某一天为母亲节,来表达对他们母亲的敬意。

        Although mother’s day is a relatively new holiday in America, more and more other countries are also setting aside a day to honor their mothers.

        她再也不像以前那样温柔,随和,好说话了。

        No longer was she so gentle, so relaxed and easy-going.

        一些人们认为他应该也能在同一时间把问题处理好。

        Some people think that man might be able to solve both problems at the same time.

        有时候人们说的话言不由衷。

        Sometimes what people say hides their real meaning.

        (当你)仔细斟酌别人对你所说的话的时候,可以使你避免再犯错误。

        The minute you spend thinking about the real meaning of what people say to you may save another mistake.

        和人们的普遍想法相反,感冒并非恶劣的气候造成。

        Contrary to popular belief, colds are not caused by exposure to severe weather.

        现在,人们付小费的数量取决于享受的服务质量。

        Today most people decide the size of tip according to the quality of the service.

        往往是那些付不起大额小费的人在朋友面前付小费方。

        People who usually cannot afford it are the biggest tippers in front of their friends.

        许多分析家认为,对于那些已经承担了繁重的养儿育女责任的妇女们来说,这无疑是雪上加霜。

        Many analysts suggest that this added pressure disproportionately touches the women, who already carry major responsibility for their own children.

        也许上述社会倾向所产生的重要的问题是家庭的不稳定性及单亲家庭对儿童的影响。

        Perhaps the most important issue that emerges from the social trends just described is the impact of family instability and single parenting on children.

        当这种情况发生时,政府应该通过增税来减少工人的工资。

        When this happens, the government should decrease the salaries of the workers by raising taxes.

        尽管这样做表面上看是一种积极的措施,可实际上却是消极的。

        While this might appear to be a positive step, it is actually regressive.

        尽管这个法律按当今的标准来看是很滑稽的,但它却表明很久以前人们就已经估计到这一点了。

        While this law is not without humor by today’s standards, it clearly shows an awareness of the problem in times gone by.

        人们自杀的原因分类很多,例如失败,暴怒,需要关注,压力等。

        the motives for suicide can be categorized into areas such as failure, wrath(暴怒), the need for attention, stress, and so on.

        这个问题更为棘手的是,自杀的人往往掩盖自己的真实情感,结果使周围的朋友也没有把需要严肃对待的问题当回事儿。

        To make the problem even more involved, people will often camouflage(掩盖)their true feelings, thus causing their friends to disregard problems that should be viewed as serious.

        湖南自考生网推出学位英语培训班,在考试前利用周末集中强化学习,授课紧扣考试大纲和教材,重点针对知识点及考试难点解析,结合学位英语考试复习资料、课后练习及考前串讲,全面提高考生学位英语成绩。

        以上“学位英语复习资料:英汉互译试题8”由湖南自考网指导老师收集整理。

湖南学历提升报名热线:
蒋老师QQ咨询 QQ咨询

TEL:蒋老师17773102705

2024年自考、成考、网教报名进行中,点击立即报考咨询>>

扫一扫下方二维码关注湖南自考生网微信公众号、客服咨询号,即时获取湖南自考、成考、网教最新考试资讯。

  • 湖南自考官方公众号

    关注公众号免费拿资料

  • 微信扫一扫咨询

  • 微信扫一扫咨询

免责声明

1、鉴于各方面资讯时常调整与变化,本网所提供的信息仅供参考,实际以考试院通知文件为准。

2、本网部分内容来源于网络,如有内容、版权等问题请与本网联系,我们将会及时处理。联系方式 :QQ(393848300)

3、如转载湖南自考生网声明为“原创”的内容,请注明出处及网址链接,违者必究!

市区导航: 长沙市自考  |   株洲市自考  |   湘潭市自考  |   衡阳市自考  |   邵阳市自考  |   岳阳市自考  |   常德市自考  |   张家界自考  |   益阳市自考  |   郴州市自考  |   永州市自考  |   怀化市自考  |   娄底市自考  |   湘西州自考  |  

特别声明:本站信息大部分来源于各高校,真实可靠!部分内容来自互联网,仅供参考!所有信息以实际政策和官方公告为准!

湖南求实创新教育科技有限公司 版权所有 湘ICP备18023047号-2