翻译题是很多湖南自考生在考试时觉得很棘手的一道题,但是实际上只要多加练习,翻译题是最好拿分的一道题,湖南自考生网小编为考生整理了一份湖南学士学位英语考试英语翻译练习题,希望考生能勤加练习,考试轻松拿分。
更多学位英语考试翻译练习,点击查看“湖南学士学位英语考试英语翻译练习汇总”。
湖南学士学位英语考试英语翻译练习:汉译英
21.这个季节这儿还老是经常下雨。
翻译:It is always raining here in this season
22.去纽约之前我们在这里还要待一两天。
翻译:Before we go to New York,we will stay here for a couple of days
23.电在工业中一直起要很重要的作用。
翻译:Electricity has been playing an important role in industry
24.四月份你们再来时,我们就已经搬进新居了。
翻译:When you come again in April,we will have moved into the new house
25.明天见到她时,请你把这信交给她。
翻译:When you see her tomorrow,please give her this letter
26.我不知道我们什么时间再在一起工作。
翻译:I don’t know when we will be able to work together
27.今天的中国已经不是解放前哪个样子了。
翻译:China today is not what it was before liberation
28.他对我说七点左右在公园门口等我。
翻译:He said to me that he would be waiting for me at the gate of the park around 7:00
29.我们进去时,他正在听收音机。
翻译:When we went in,he was listing to the radio
30.不要卷入这件事。
翻译:Most of the streets in the city have been widened
31.城里的大部分街道都拓宽了。
翻译:This book is being used as a textbook in his school
32.这本书在他的学校里正在被用作教科书。
翻译:These assignments must be finished independently
33.这些作业必须独立完成。
翻译:It is not very likely that we will be invited to the gathering
34.我们不太可能被邀请参加这个聚会。
翻译:He was elected chairman of the club three years ago
35.三年前他被选为俱乐部的主席。
翻译:The meeting has to be put off until later this week
36.会议将不得不推迟到本周晚些时候。
翻译:English is spoken in many countries of the world
37.世界上许多国家都说英语。
翻译:He should be criticized for what he said
38.他应该为他做的事受到批评。
翻译:More people will be sent to assist in the work
39.将派更多的人到哪儿去帮助工作。
翻译:This patient should be operated on immediately
40.这个病人应该马上进行手术。
翻译:Don’t get involved in this matter
更多湖南学士学位英语考试相关资讯,请关注湖南自考生网。
TEL:蒋老师17773102705
扫一扫下方二维码关注湖南自考生网微信公众号、客服咨询号,即时获取湖南自考、成考、网教最新考试资讯。
关注公众号免费拿资料
微信扫一扫咨询
微信扫一扫咨询
1、鉴于各方面资讯时常调整与变化,本网所提供的信息仅供参考,实际以考试院通知文件为准。
2、本网部分内容来源于网络,如有内容、版权等问题请与本网联系,我们将会及时处理。联系方式 :QQ(393848300)
3、如转载湖南自考生网声明为“原创”的内容,请注明出处及网址链接,违者必究!