您当前的位置: 湖南自考网 > 学士学位 > 文章详情

湖南学士学位英语考试英语翻译练习(1)

2018-12-05 15:51:51
来源:湖南自考网

翻译题是很多湖南自考生在考试时觉得很棘手的一道题,但是实际上只要多加练习,翻译题是最好拿分的一道题,湖南自考生网小编为考生整理了一份湖南学士学位英语考试英语翻译练习题,希望考生能勤加练习,考试轻松拿分。

湖南学士学位英语考试英语翻译练习:英译汉

1. Safety experts say the problem is neither money not technology, but the indifference of a country that just

will not take fires seriously enough.

安全专家说,问题既不是钱,也不是技术。而是全国的漠不关心:不愿足够认真的对待火灾。

2. There are as many different library services as there are types of people who use them.

图书馆的服务种类之多,足以满足不同使用者的需要.

3. April Fool’s Day thus developed into an international fun feat, so to speak, with different nationalities

specializing in their own brand of humor at expense of their friends and families

结果四月份的愚人节发展成为国际性的娱乐行为。也就是说,不同的民族用他们特有的幽默感来捉弄朋友和家人。

4. This study of language, in turn, casts a new light upon the claim of the anthropologists that all cultures

are to be viewed independently, and without ideas of rank or hierarchy.

人类学家认为我们应当独立地、不带任何阶级观念地去看各种文化。对语言的这一研究反过来使我们对这一主张有了新的认识。

5. If one considers the enormous variety of courses offered, it is not hard to see how difficult it is to select

the course most suited to his interests and abilities.

如果一个人考虑众多供其选择的课程,就不难理解要选一门非常适合他能力和兴趣的课程有多难。

6. In simple terms, this means that the soil has been nourished by unused vegetable matter, which provides

it with essential vitamins and minerals.

用易懂的话说,就是没有被使用过的植物滋养了土壤,给土壤提供了维生素和矿物质。

7. But never forget that such operations are painful experiences, however good the results. And at what

point should you cease to treat the old body?

但千万不要忘记,不管其结果会有多好,这样的保养会是痛苦的经历。此外,你又该在何时停止保养衰老的肌体呢?

8. There are many ways in which man shapes his leisure, that is, the time when he is not working or

sleeping.

人们有多种方式来计划人们的空闲时间,即我们不工作或不睡觉的时间。

9. If you can, keep your child’s allowance in line with that of his friends. A child whose purchasing power

falls away below his peers can feel left out.

如果能做到的话,使你孩子的零花钱不比他朋友的零花钱少。购买力低于同伴的孩子会感到没有得到关注。

10. Lastly, some calculators can print out the calculations, so that you can check the calculations as they are

being done, and also have a permanent record of them.

最后,有些计算器还能打印出计算结果,因而你可以核查所计算的数据,而且还能将它们永久保存。

11. Since the beginning of history, man has been fascinated by the idea of living for ever, of winning the

fight against death and disease.

有史以来,人类一直热衷于如何长生不死,如何战胜死亡和疾病。

12. Every hour of every day about there Americans on average are killed by drunken drivers, adding up to an

incredible 250,000 over the past decade.

平均每天每小时有3个美国人死于酒后驾车,死亡人数在过去的十年里达到了令人难以置信的25万。

13. Finally, there are many people around who are really enthusiastic about computers. These people are

always happy to be of help.

最后,周围有许多非常喜爱电脑的人,这些人总是乐于提供帮助的。

14. It doesn’t seem to make much difference whether a person sleeps immediately after learning or waits a few hours.

学习后马上去睡觉还是等几小时再去睡觉好像区别不大。

15. It was a seemingly tiny problem among the vast complexities of running the space program. Yet it was

important to NASA because any crack in the seal could have led to destructive results for the astronauts

who relied on them.

在进行太空计划遇到的大量错综复杂的问题中,这似乎是很小的问题,但对美国国家航空暨太空总署而言很重要,因为密封出现任何裂缝,对依赖这些设备的航天员来说都可能导致灾难性的后果。

更多学位英语考试翻译练习,点击查看湖南学士学位英语考试英语翻译练习汇总”。

湖南学历提升报名热线:0731-85718026快速联系通道  
QQ咨询 QQ咨询 QQ咨询

TEL:雷老师18773174440 蒋老师17773102705 陈老师0731-85718026

2019年自考、成考、网教报名进行中,点击立即报考咨询>>

扫一扫下方二维码关注湖南自考生网微信公众号、咨询号,第一时间获取自考、成考、网教最新考试资讯。

  • 公众号

    关注公众号免费拿资料

  • 微信扫一扫报考没烦恼

TAG标签:
免责声明

1、鉴于各方面资讯时常调整与变化,本网所提供的信息仅供参考,实际以考试院通知文件为准。

2、本网部分内容来源于网络,如有内容、版权等问题请与本网联系,我们将会及时处理。联系方式 :QQ(7395915)

3、如转载湖南自考生网声明为“原创”的内容,请注明出处及网址链接,违者必究!

湖南正规的自考报名网站,提供各类学历报名服务,

考办电话:0731-85718026

特别声明:本站信息大部分来源于各高校,真实可靠!部分内容来自互联网,仅供参考!所有信息以实际政策和官方公告为准!

湖南求实创新教育科技有限公司 版权所有 湘ICP备18023047号-1